“那年轻的男女幽灵且不去说,最擅迷惑害人。那老的幽灵生前一大把年纪,早已成精,死了更加难缠,老子最是明白不过了。而小的可就更厉害啦,活着的时候调皮捣蛋,死了那便是调皮鬼、捣蛋鬼,先是把你好生整治一番,再来便就把你那颗热乎乎、怦怦乱跳的心肝儿给挖出来生吃了!”
“此地着实不可久留,咱们还是快点儿走吧!”说着,老卡特便去拉布雷克的臂腕,欲要离开。
布雷克屡被打断,不由脸皮一抽搐,耐着性子道:“您老且等一等,待我把话说完。”
“再等可就来不及啦!”老卡特却一边将他拉扯上路,嘴里一边叫道。
“是极、是极!”卡特琳娜唯恐天下不乱,拍手笑道:“那群幽灵定是打听到您老人家身上藏有宝贝,这才找上门来啦!”
老卡特道:“胡说八道!老子身上哪里来的宝贝?”
卡特琳娜于是道:“您老人家不是生着一个天下第一等美味的屁股么,那群幽灵定是被您老的屁味给引来的,祂们不要吃您老已经逐渐衰老乏味的心肝儿,专一爱吃您越久越嫩、越陈越香的屁股!”
老卡特当了真,急道:“这可如何是好?”稍是一顿声,又道:“不行,老子得把宝贝屁股给藏紧些。”
说着,他拿眼四下乱扫,忽然盯在布雷克的下身上,便即伸手去扯布雷克的腰带裤头,道:“傻小子,你先把裤子给老子穿穿,待老子把屁股给裹得厚实些,这样才不会有味道飘出来。”
布雷克大皱其眉,赶紧一把抓住老卡特的手,道:“您老先听我说,我瞧的分明,那群人个个脚下都有影子,绝非灵异之属。”
老卡特将信将疑道:“你确定没有看花眼?”
你道我与你一般老眼昏花呐!布雷克暗想。他道:“我确定。”
老卡特松了口气儿,道:“那还怕甚么?!”说着,放开布雷克的手,也不急着离开了,又道:“后来呢,那群人如何了?莫不是被你给打发回老家去了吧?”
“并不曾。”布雷克内里暗怪这老头儿胡言,他又非是滥杀的主,如何会任意把一群无辜之人杀却?!他道:“那群人起先见了我,有些畏惧……”
老卡特插嘴道:“废话,你傻小子虽然坐在那儿一动不动,但生就得如此可怕一副尊容,胆小的忽然见了你,那不得把屎给吓出来!”
卡特琳娜不满道:“我哥哥形象威武,端坐在此,便如一尊魔神塑像,心中坦荡之辈又何惧之有,也只有似您老人家这等做贼心虚之人见了,才会吓得失禁。”
“放屁!”老卡特叫道:“老子活了一大把年纪,向来坦坦荡荡,何曾心虚过,更不曾做过贼!”
卡特琳娜心想你这一大把年纪可都活到狗身上去了。她道:“做没做过贼那也只有天知地知,还有您老自己知了。不过您老屡屡打断我哥哥的说话,一点儿礼貌没有,这是确然无疑的了。”
老卡特恼道:“你有甚么资格说老子?!老子怎么说好歹也算是个长辈,却不见你有半点儿尊敬!”