[18:21] hERmES:而且如此一番便会影响你那惊为天人的品格……你又开始了?
[18:29] JpL:我们之后会试试看能否用番茄酱包搭个沙发出来;马克,这可是为你量身定制的。
瞧,NASA就是这副德行。我什么决定都做不了主。
ESA:致火球。消息开始。引号。以血石权杖之力为名,我命你不准死去,也不容许你身边的任何同伴在我们赶来救援之前死亡。你将显扬出众的龙之伟力、坚毅与智慧,奋力保护你的同伴免受任何伤害。此为来自至高龙王的亲笔谕令,你必须遵守!明白?引号。完毕。
AmIcItAS:消息已接收,完毕。
ESA:抱歉,这份消息的言辞比我们的预期还要直截了当,完毕。
AmIcItAS:火球——实际上这已经算是我们最为小马式煽情的说法了。完毕。
访谈记录 #3
你的名字叫什么?“蜓蜓!”
你在你们的飞船上担任什么工作?“我是飞船上的工程师。如果除了闪闪引擎之外的任何机械损坏了,我就得负责把它修好。此外我也在帮忙指导其他组员进行英语的学习。”
你最初因何参与太空飞行?“我的女王宣称我们要向太空进发,于是我便立即参与了进来!要知道我可是虫群最速飞行家!”
在你们那里有谁在等着你?“我的女王,当然了,还有其他虫虫马们!”
你对人类的印象如何?“呃,除去电视人物之外我实际上只见到过面前这一位,不过在我看来他挺有营养的。”
在你们得到救援之后,你是否期待能访问地球?“那当然了!我想见见文卡特与艾琳,马克的组员们,以及所有参与建造这个小巧玲珑基地的人们!”
等到你们最终回家之后你会做些什么?“当然是女王让我做什么我就做什么啦!”
你最喜欢的迪斯科歌曲是什么?“can’t Get Enough of Your Love”。
如果你能从你们的世界那里得到一样小物件(飞船除外),你希望是什么呢?“一个按下就能召唤来一艘飞船的按钮。火星这个星球不怎么友好,我们都想要赶紧离开这里。”
你对地球上的人们有什么话要说吗?“太空飞行太有意思了!不过被困在火星上可一点都不好玩。简直是糟透了(sucks)。(马克,这个词真是这么用的?)”