Daffodils水仙
sworth
威廉·华兹华斯
lyasacloud
我孤独地漫游,像一朵云
tsonhigho'hills,
在山丘和谷地上飘荡,
atonceIsawacrowd,
忽然间我看见一群
odils;
金色的水仙花开放;
s,
在湖边,在树下,
ze.
翩翩起舞在微风。
shine
连绵不绝,如繁星灿烂,
闪烁在银河里,
它们延伸无穷的一行,
abay:
沿着湖湾的边缘。
Iataglance,
我一眼看见了一万朵,
e.
在幻舞之中起伏摇摆。
ed;
他们身旁的浪花也在起舞,
singlee:
但是他们却舞得更甚:
begay,
有这样欢快的陪伴,
Insuchany:
诗人除了快乐别无他法。
ght
我凝望着,凝望着,不可估量
toght:
这等奇观所送给我的财富。
onmycouchIlie
常常我躺在床上,
心思空虚或是情思沉郁,
他们闪耀在我内里的眼上,
solitude;
那便是荒僻之处的狂喜;
s,
终于,我的心被愉悦充盈,
odils.
跟水仙们一同起舞。
许临渊走后,邹之佳跟抑郁症又展开了一场旷日持久的战争。她觉得每一天都有一只无形的手笼罩着她,操纵着她的情绪,她想摆脱那道阴影,那只手却始终抓着她不放。
乔纳森作为她的医生、她亲密的朋友,生活在她的周围也常常心力交瘁。邹之佳看到他瘦了很多,并且他开始出现经常性的头疼,而且一旦头疼起来,他甚至会出现晕眩呕吐的情况。邹之佳为他担心,因而非常配合地进行着治疗。她真的非常想尽快好转,减轻乔纳森的负担。尽管如此,等她真的好转、逐渐降低服药量的时候,已经是许临渊走了一年以后。
这一年的感恩节,邹之佳是跟乔纳森住在纽约城郊的家人一起度过的。乔纳森的家庭,nalds,是典型的美国白人家庭。他的养父母有两个孩子,一儿一女,还在乔纳森五岁时收养了他,这个来自中国的盲眼男孩。他们的房子是幢精致的别墅,连地下室共有三层,是乔纳森的祖父在四十年代的时候从一个美国女演员的手里购买的,因而房子里面保留了很多那个女演员的收藏。她的剧照、她收藏的不出名的画家的油画,还有很多老旧的黑胶唱片。房子不大,上下共有五个房间,一个书房,但是房子有个自带天然氧吧的后院,建在小丘上,可以眺望哈德逊河的风景。
晚饭前,乔纳森的姐姐曼迪Mandy和姐夫约瑟夫Joseph开车带着他跟邹之佳来到了哈德逊河畔的一个小公园,曼迪引着乔纳森,约瑟夫和邹之佳跟在他们的旁边,一起欣赏起哈德逊河畔的落日。
“beautiful!”邹之佳由衷地赞叹。
“t,isn’the”曼迪也开心地附和,然后约瑟夫在她的身边拥住了她。
金色的阳光洒在了乔纳森的脸上,他闭着眼睛,静静地听着沉静的流水,感受着和煦的夕阳。