吃完晚餐,翠儿给大家倒了漱口用的盐水,雪儿问姬良:“婢子的厨艺不精,不知先生还满意吗?”
姬良笑着说:“满意,很满意。其实我也会做菜,明天让我给你们露两手好了。让你们尝尝鲜。”
雪儿和翠儿当姬良说笑也没在意,两人就匆匆忙着收拾餐具和桌案了。避疆趁着天亮就取了一卷竹简在院子中看了起来,姬良走过去一看,一多半小篆都不认识,听避疆念了几段终于发现是《韩非子》了,他坐到一边喝着茶听避疆读书。《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器,同时,也为以后的封建专制制度提供了理论根据。韩非的朴素辩证法思想也比较突出,他首先提出了矛盾学说,用矛和盾的寓言故事,说明“不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立”的道理。值得一提的是,《韩非子》书中记载了大量脍炙人口的寓言故事,最著名的有“自相矛盾”、“守株待兔”、“讳疾忌医”、“滥竽充数”、“老马识途”等等。这些生动的寓言故事,蕴含着深隽的哲理,凭着它们思想性和艺术性的完美结合,给人们以智慧的启迪,具有较高的文学价值。倒也适合避疆这样的小孩学习。
突然避疆举起竹简问姬良:“义父,这个字孩儿不识得,您看看该读什么?”姬良的头‘嗡’的一声就大了。他心想:你都不认识,我哪知道?不过还是硬着头皮接过竹简,他看看这个弯弯扭扭的字,只见这字左右各有弯弯扭扭的括号似的东西,中间的上面是个米字下面一横一个口,底下是个像冈字的字不过冈字中间却多了个T,他心里说:这个符号我哪认得?要是素素在就好了。用英语阅读的方法看了看上下文,好彩!是自相矛盾的《难一》!姬良小时候背过,于是便卷起竹简背道:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:“吾楯之坚,莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之楯何如?”其人弗能应也。夫不可陷之楯与无不陷之矛,不可同世而立。这个字念yu。就是说楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾非常坚固,什么东西都不能刺破它。”又夸赞自己的矛说:“我的矛非常锋利,对于任何东西没有不能刺穿的。”有人就问他说:“如果用你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”那个卖矛与盾的人没有办法回答。因为刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。这是在比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。我们说话、写文章,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,象楚国商人一样经不住驳同。”
避疆点头称是:“义父说的太有道理了,那后面的呢?”
“后面?还有后面?”姬良记得自相矛盾的故事到这里就结束了啊,他连忙展开竹卷,果然后面还有好多字,再仔细一看其实前面也还有不少,原来小时候学的不过是节选罢了,姬良一脸黑线的看着手中的竹简,前面的就不管啦,反正姬避疆已经看过了。勉强辨认出:“今尧、舜之不可两誉,矛楯之说也。且舜救败,期年……”不觉已是满头大汗。
正好雪儿和翠儿走了回来,雪儿看见姬良正满头大汗的给避疆讲书,就笑着说:“先生让翠儿教少爷吧。您先去厅里擦洗一下。”