如果要得到围困布雷斯劳市的友军配合,就必须要朱可夫下命令,于是罗科索夫斯基用高频电话直接拨通了朱可夫的司令部。电话一通,他就对着话筒说:“您好,格奥尔吉?康斯坦丁诺维奇!我是罗科索夫斯基,我现在有事情需要您的帮助。”
朱可夫听出了罗科索夫斯基的声音后,立即猜到了他打电话来的目地,便笑着问:“康斯坦丁?康斯坦丁诺维奇,是不是有什么需要我帮助的地方?”
“没错!”罗科索夫斯基肯定地回答说:“我的人已经混进了布雷斯劳市的飞机制造厂,为了避免他们被德国人识破身份,我希望您的部队能对城市发起佯攻,这样可以转移敌人的视线,掩护我的部下完成任务。”
听完罗科索夫斯基的请求以后,朱可夫沉默了片刻,反问道:“他们发现要找的东西吗?”
“我还没有得到这方面的情报。”罗科索夫斯基谨慎地说:“不过从我们所掌握的情报来看,那东西肯定是在制造厂里。”
朱可夫听完后沉默片刻,随后又问:“就算他们真的找到那样东西,又准备如何运出来?或者说,他们打算如何阻止德国人炸毁它呢?”
面对朱可夫如此尖锐的问题,罗科索夫斯基一时间竟然无言以对。模型机那么大的东西,哪怕被舍夫恰克他们所控制,但要想完整地保存下来,也不是一件容易的事情。德国人只需要远远地朝模型机轰上几炮,就能将其炸毁。
但自己好不容易派人混进了飞机制造厂,离成功只有一步之遥,罗科索夫斯基不愿意轻易地放弃。他略作思考后,对着话筒说道:“元帅同志,请您派围困布雷斯劳市的部队,向城市发起佯攻,以吸引敌人注意力。至于夺取模型机的任务,就交给我的人来完成吧。”
“科斯契卡,”朱可夫叫着罗科索夫斯基的小名,善意地提醒他:“既然你已经发现了模型机的重要性,我想德国人肯定也考虑到了这一点。为了防止模型机落入我军的手里,他们肯定制订了相应的措施,稍有不对劲,就会毫不迟疑地销毁这些模型机。你们的行动可以迅速一点才行啊。”
对于朱可夫的提醒,罗科索夫斯基感激地说:“我明白了,元帅同志。我们会谨慎行事的,不过还请您帮助我们转移敌人的注意力。”
“我可以给部队下达命令,让他们向城市发起佯攻。”朱可夫在电话里再次提醒罗科索夫斯基:“就算我们在飞机制造厂的方向,不会采取什么行动,但敌人是否会因此破获原型机,这可是说不准的事情。”
“这一点您不用担心,我们派出了精干的小分队,他们一定有办法解决这个问题。”在这种情况下,罗科索夫斯基只能硬着头皮继续说:“现在就拜托您让部队发起佯攻,以吸引敌人的注意力。当然,如果有可能的话,还是希望您的部队能攻击飞机制造厂,以接应里面的特别分队。”